DATE: CATEGORY:スポンサー広告
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
DATE: CATEGORY:KAT-TUN


 KAT-TUN - YOUR SIDE


 
(Click to PLAY & Wait)                                                                         


4th single : Yorokobi no Uta [喜びの歌] Release : 06.06.2007



1. Yorokobi no Uta [喜びの歌] 2. Your side


มาแล้วค๊า..ซิงเกิ้ลที่รอคอย ซิงเกิ้ลที่ทั้ง 6 คนกลับมารวมตัวกันอีกครั้ง ดีใจจริง ๆ เลย คราวนี้เราขอลงเพลง ซีดับเบิลนะคะ เพราะเพลงหลักเพื่อน ๆ คงจะได้ฟังกันเยอะแล้ว และที่สำคัญคือเพลงนี้ไพเราะจับใจเมื่อมีเสียงจินร่วมประสานด้วย นี่แหล่ะถึงเป็นเพลงของคัตตุนของแท้ เนื้อร้อง พร้อมคำแปลอยู่ด้านล่างนะคะ คลิกได้เลย **หมายเหตุ ชอบชุดของเมะที่เป็นรูปปกซิงเกิ้ลมากมาย kakko~~


 

lyrics



It’s a little funny story
IT'S A LITTLE FUNNY STORY
 IT'S A LITTLE FUNNY STORY
เรื่องน่าขันเล็กๆนี้
+
+
そう もう 戻れない
sou mou modorenai
 that's right it's already too late to turn back
มันก็ใช่ มันก็สายไปแล้วที่จะกลับไป
家を出て I miss your heart
ie wo dete I MISS YOUR HEART
 left home I MISS YOUR HEART
คิดถึงหัวใจของเธอ
+
ออกจากบ้าน คิดถึงหัวใจของเธอ

君のため 探してたPresent
kimi no tame sagashiteta PRESENT
 for you that PRESENT I searched for
ของขวัญ เพื่อเธอ ของขวัญที่ฉันหาให้
無くさぬように 胸にしまう
nakusanu you ni mune ni shimau
 as if to not lose it I close it up in my heart
แม้ว่าจะไม่หายไป ฉันก็จะเก็บเอาไว้ให้แนบแน่นในหัวใจ

[K-T]
Oh No No

[T-UN]
くちびる絡めていた
kuchibiru karameteita
 our lips entwined
ริมฝีปากของเราเกี่ยวพัน (กรี๊ด จะใช้คำว่าอะไรดีเนี่ย)
汗 息づかい
ase ikizukai
 sweat panting
เสียงหอบแสนหวาน (กรี๊ด ><)
いきそうで You kiss so smart
ikisou de YOU KISS SO SMART
 like it's alive YOU KISS SO SMART
เธอจูบเก่งจัง
+
+
เหมือนมันสดใส (กระชุ่มกระชวย กรี๊ด อะไรกันนี่) เธอจูบเก่งจัง

許されない 二人の恋は
yurusarenai futari no koi wa
 it's unforgivable this love we share
มันไม่น่าให้อภัย ความรักที่เรามีให้กัน
ちっぽけな 偶然でも
chippoke na guuzen demo
 even if it's a tiny coincidence
แม้ว่ามันจะเป็นความบังเอิญเล็กๆ coincidence = การเกิดขึ้นพร้อมกัน, การบังเอิญ

If you love I imagine you
IF YOU LOVE I IMAGINE YOU
 IF YOU LOVE I IMAGINE YOU
ถ้าเธอรัก ฉันจินตนาการเธอได้
+
+
君の悲しみ全部
kimi no kanashimi zenbu
 all of your sorrow
ความเสียใจของเธอทั้งหมด
隠してる 涙のわけ
kakushiteru namida no wake
 those hidden reasons for your tears
เหตุผลที่ซ่อนอยู่ในนำตานั้น
すべてを包み 君を爱すよ
subete wo tsutsumi kimi wo aisu yo
 to engulf everything and love you
เพื่อจะกลำกลืนทุกสิ่งทุกอย่างและรักเธอ
それくらいしか できないけど
sore kurai shika dekinai kedo
 but besides this I can't do anything
แต่นอกจากนั้น ฉันทำอะไรไม่ได้
I’m on your side
I'M ON YOUR SIDE
 I'M ON YOUR SIDE
ฉันอยู่ข้างเธอนะ
+
+

偽者の指輪が 今 精一杯
nisemono no yubiwa ga ima seiippai
 a fake ring now trying too hard
แหวนปลอมๆกำลัง พยายามอย่างหนักอยู่นะ (งง นะ)
何もない I hate myself
nani mo nai I HATE MYSELF
 it's nothing at all I HATE MYSELF
ฉันเกลียดตัวเองจัง
+
มันไม่มีอะไรเลย ฉันเกลียดตัวเองจัง

それなのに 君は俺にだけ
sore na no ni kimi wa ore ni dake
 even like that only you would
ถึงมันจะเป็นแบบนั้น แค่เธอจะ
すべて許す 抱きしめたい
subete yurusu dakishimetai
 forgive everything I want to hold you
ให้อภัยในทุกสิ่ง ฉันอยากจะกอดเธอ

If you love I imagine you
IF YOU LOVE I IMAGINE YOU
 IF YOU LOVE I IMAGINE YOU
ถ้าเธอรัก ฉันจินตนาการเธอได้
+
+
君の優しさ探し
kimi no yasashisa sagashi
 searching for your kindness
ไขว่คว้าความกรุณาของเธอ
迷ってた 时は過ぎて
mayotteta toki wa sugite
 I was lost time passes by
ฉันได้ปล่อยเวลาให้มันผ่านไป
眠るまで俺は 君を爱すよ
nemuru made ore wa kimi wo aisu yo
 until I fall alseep I'm loving you
จนกระทั่งฉันหลับไป ฉันยังคงรักเธอ
それくらいしか 言えないけど
sore kurai shika ienai kedo
 but besides this I can't say anything
แต่นอกจากนั้น ฉันไม่สามารถพูดอะไรได้
I’m on your side
I'M ON YOUR SIDE
 I'M ON YOUR SIDE
ฉันอยู่ข้างเธอนะ

[A-T]
Baby, I can see in your eyes.
ที่รัก ฉันเห็นภายในตาเธอนะ
BABY, I CAN SEE IN YOUR EYES
 BABY, I CAN SEE IN YOUR EYES
+
+
It’s a holly slowly night.
มันเป็นคืนอบอุ่นที่ผ่านไปอย่างช้าๆ
IT'S A HOLLY SLOWLY NIGHT
 IT'S A HOLLY SLOWLY NIGHT
+
+
Hold you tight, 知りたい ココロの傷跡.
HOLD YOU TIGHT, shiritai KOKORO no kizuato
 HOLD YOU TIGHT, I want to know the scars on your HEART
กอดเธอเอาไว้แนบแน่น
กอดเธอเอาไว้แนบแน่น ฉันอยากจะรู้บาดแผลในใจของเธอ
I know the last chance
I KNOW THE LAST CHANCE
 I KNOW THE LAST CHANCE
ฉันรู้ มันเป็นโอกาสสุดท้าย
+
+
I cannot miss this shot
I CANNOT MISS THIS SHOT
 I CANNOT MISS THIS SHOT
ฉันจะพลาดโอกาสนี้ไปไม่ได้
Whenever, whenever
WHENEVER, WHENEVER
 WHENEVER, WHENEVER
เมื่อไรก็ตาม +
+ +
+ +
二人forever
futari FOREVER
 the two of us FOREVER
ตลอดไป
+
เราทั้งสอง ตลอดไป

それなのに 俺にだけ...
sore na no ni ore ni dake...
 even like that only I...
แม้มันจะเป็นแบบนั้น แค่ฉัน...
君と生きる
kimi to ikiru
 live alongside you
อยู่ข้างๆเธอ

If you love I imagine you
IF YOU LOVE I IMAGINE YOU
 IF YOU LOVE I IMAGINE YOU
ถ้าเธอรัก ฉันจินตนาการเธอได้
+
+
君の悲しみ全部
kimi no kanashimi zenbu
 all of your sorrow
ความเสียใจของเธอทั้งหมด
隠してる 涙のわけ
kakushiteru namida no wake
 those hidden reasons for your tears
เหตุผลที่ซ่อนอยู่ในนำตานั้น
すべてを包み 君を爱すよ
subete wo tsutsumi kimi wo aisu yo
 to engulf everything and love you
เพื่อจะกลำกลืนทุกสิ่งทุกอย่างและรักเธอ
それくらいしか できないけど
sore kurai shika dekinai kedo
but besides this I can't do anything
แต่นอกจากนั้น ฉันทำอะไรไม่ได้

WOAH
If you love I imagine you
IF YOU LOVE I IMAGINE YOU
 IF YOU LOVE I IMAGINE YOU
โว้ว
ถ้าเธอรัก ฉันจินตนาการเธอได้
+
+
WOAH
君の優しさ探し
kimi no yasashisa sagashi
 searching for your kindness
ไขว่คว้าความกรุณาของเธอ
(I MISS YOUR HEART)
(IF YOU LOVE ME LOVING YOU)
迷ってた 时は過ぎて
mayotteta toki wa sugite
 I was lost time passes by
ฉันได้ปล่อยเวลาให้มันผ่านไป

(时は過ぎて)
(toki wa sugite)
 (time passes by)
เวลาได้ผ่านไป
WOAH
眠るまで俺は 君を爱すよ
nemuru made ore wa kimi wo aisu yo
 until I fall alseep I'm loving you
โว้ว
จนกระทั่งฉันหลับไป ฉันยังคงรักเธอ
(I MISS YOUR HEART)
それくらいしか
sore kurai shika
 but I can't
แต่ฉันไม่สามารถ
(I'M ON YOUR SIDE)
言えないけど
ienai kedo
 only say this much
แค่พูดมันได้มาก
(IF YOU LOVE ME LOVING YOU)
I’m on your side
I'M ON YOUR SIDE
 I'M ON YOUR SIDE
(I'M ON YOUR SIDE)
ฉันอยู่ข้างเธอนะ

[KA]
OH OH UUN
OH OH UUN
 OH OH UUN


Credit from http://kattunsecret.smileyforum.net/

tag : KAT-TUN

コメント

Hi...

เงียบหายไปนานนะ
แอบซุ้มมาทำบล๊อคใหม่อยู่นี้เอง
. .
. .
เพลงเพราะดีเหมือนกันแหะ
ไว้จะเข้ามาบ่อย ๆ จ้า

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック


この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)



copyright © 2009 ::JAPAN MUSIC::listen..JPOP..JROCK all rights reserved.Powered by FC2ブログ